Bertso Singers

Mendiluze González, Aitor

Bertsolari, nacido en Andoain (Gipuzkoa) el 25 de noviembre de 1975.

Compagina sus estudios de Ingenieria Industrial con el trabajo profesional en la Asociación de Amigos del Bertsolarismo de Gipuzkoa. Fue campeón en el interescolar de Gipuzkoa en 1992 y 1993 y en 1995, en el absoluto, campeón provincial de Gipuzkoa (Gipuzkoako Bertsolari Txapelketa 1995). participó en las semifinales del Campeonato Nacional de 1993 y 1997 y ya en el 2001 llegaría al final quedando como tercer clasificado por detrás de Andoni Egaña y Maialen Lujanbio. Es un bertsolari completo, más bien de estilo clásico, sobre todo correctísimo en cuanto a técnica, con rimas de calidad, exactitud en la métrica, riqueza en el lenguaje, cohesión en la estrofa... No en vano confiesa Aitor que su referencia clásica ha sido Manuel Lasarte. Razonamientos claros y profundos completan un perfil de bertsolari que tiene de todo, y lo da todo en el escenario.

Ha escrito diversas letras para canciones de grupos y músicos vascos y ha compuesto alguna tonada o melodía para cantar bertsos.



En el campeonato nacional del 2001, en la semifinal de Markina, el conductor (gai-jartzaile) Bernardo Mandaluniz planteó este tema a Aitor Mendiluze.

GAIA: Erabat maiteminduta zaude neska bategaz. Badakizu droga arazo larriak dituela berak. Ezin duzu burutik kendu! Hiru bertso nahi duzun neurri eta doinuan.

"TEMA: Estas completamente enamorado de una chica. Sabes que ella tiene serios problemas con las drogas. No puedes quitártelo de la cabeza. Tres bertsos con la métrica y la melodía que tú decidas".

Tonada: "Itsaso hori dago zatarra (Naufragoarena)" (Bertso Doinutegia, Euskal Herriko Bertsolari Elkartea, 1995. Tomo IV, Pág. 2204).

Mendiluze

Sudurzulotik sator-zulora,
hilkutxa, meza, malko ta lora;
laburtuz zoaz horretarako
geratzen zaizun denbora. (bis).
Behin lortu zenuen droga,
egin zenuen aproba,
eta orduan gustora;
baina konforme ez eta hortan
jarraitu dezu gerora;
arrisku hori merezi badu
oso ona izango da.
(bis)

Guraso jator batzun alaba,
daude ez irri ta ez algara,
gogorregia egiten ari
baitzaie azken bolada. (bis).
Ta inor kezkatzen bada,
berandu omen da jada;
betiko aitzakia, hara.
Saiatu egin omen zera ta
ezin omen duzu laga;
maite zaituzten guztien mina
baino gehiago al da ba?
(bis).

Jada ez zaude zeure onean,
pozoia dezu zainen barnean
ta sinistu nahi ez duzun arren,
hilko zaitu azkenean. (bis).
Gainditu behar denean,
saiatu gogor lanean
lagun denen izenean;
eta ez zazu beldurrik izan
larritzen zeran unean,
zure ondoan egongo bainaiz
hala behar nauzunean. (bis)

"Desde la fosa nasal hasta la fosa bajo tierra, el ataúd, la misa, las lagrimas y las flores; estas acortando el tiempo que te resta para todo ello. Un día conseguiste la droga, la robaste, y que a gusto te sentiste, pero no te sació y desde entonces continúas tomándola; si merece ese riesgo debe de ser algo muy bueno".

"Hija de unos padres estupendos, ellos ya no ríen ni se ufanan, porque son demasiado duros estos tiempos que corren. Y si alguien se preocupa, dices que ya es tarde; ¡la misma excusa de siempre! Dices que lo has intentado y que no lo puedes dejar; ¿Acaso es más fuerte que el dolor de todos aquellos que te aman?".

"Ya no eres tú misma, tienes veneno en las venas y aunque no quieras creerlo, terminará matándote. Debes dejarlo ahora, esfuérzate en nombre de todos los que te quieren; y no tengas miedo cuando te encuentres sin animo, porque yo estaré a tu lado cuando así me necesites". (Traducción del autor).

  • Xenpelar Dokumentazio Zentroa
  • Bertsolari Txapelketa Nagusia 2001, Donostia, Euskal Herriko Bertsozale elkartea - Elkarlanean, 2002