Bersolaris

Egaña Makazaga, Andoni

Bertsolari, escritor, articulista, guionista.... nacido en Zarautz el 2 de octubre de 1961.

Estudió filología vasca en Vitoria-Gasteiz donde comenzó a ejercer como animador cultural hasta 1990 en que dejó su trabajo y volvió a Zarautz para dedicarse únicamente a labores de creación en el bertsolarismo, la literatura o el periodismo.

Atraído al mundo del bertso tras los Campeonatos de 1980 y 1982, en concreto por la labor en ellos de Xabier Amuriza, debutó en su pueblo natal en el Premio Lizardi de 1982 que ganó. En 1986 participó en su primer Campeonato Nacional (Bertsolari Txapelketa Nagusia) en el que llegó a la final. Repetiría final en el siguiente en 1989 y ganaría los tres posteriores 1993, 1997 y 2001. Es junto con Uztapide el bertsolari que mas txapelas nacionales ha ganado. También participó en el de Gipuzkoa de 1991 en el que quedó subcampeón y ganó en representación de Zarautz el interpueblos de Gipuzkoa en 1999 junto a Julen Zulaika e Iñigo Manzisidor "Mantxi".

Es una de las figuras más importante del bertsolarismo, no solo por sus logros en campeonatos, sino por su aportación a la creación bertsolarística actuación tras actuación, al estudio del proceso de elaboración del bertso, al movimiento en sí con sus reflexiones y trabajos... Es uno de los principales teóricos del bertsolarismo moderno.

Su éxito repentista estriba en el dominio absoluto de la técnica y en el conocimiento, que tras elaborada reflexión ha conseguido de todos los entresijos de este arte. Conocedor de todos las formas y registros del lenguaje, tiene la habilidad de encontrar siempre la palabra adecuada a cada momento y forma de decir. Es un maestro a la hora de encontrar ideas nuevas y formularlas de forma que el público al que en ese momento canta lo capte al instante, pues sobre todo sabe amoldar su modo y manera de comunicar al publico al que se dirige. Con temas serios o sentimentales, humor de todo tipo, ironía...es en todas las modalidades y estilos un verdadero creador de bertsos.

Además de al bertsolarismo se ha dedicado profesionalmente a escribir artículos en periódicos como "El Diario Vasco", "Euskaldunon Egunkaria", "Argia" etcétera, guiones para la televisión, ha trabajado de presentador en el programa Balinda de Euskal Telebista (E.T.B.) ha escrito varios libros y ha publicado algún disco.

De su producción literaria además de varias obras de literatura infantil cabe destacar el libro en el que recoge parte de sus artículos periodísticos Aitaren batean (Edit. Elkar, 1990) una colección de cuentos Sokratikoek ere badute ama (Edit. Erein, 1989) un ensayo sobre bertsolarismo, junto con Jon Sarasua, Zozoak beleari (Edit. Alberdania, 1997) una novela Pausoa noiz luzatu (Edit. Elkargintza Fundazioa - Alberdania, 1999) con el que ganó el Premio Euskadi de Literatura (Euskadi Saria 1999) una biografía del bertsolari Basarri dirigida al lector juvenil Basarri (Edit. Sendoa 1999) también para el sector juvenil Zaudete geldi pixka batean (Edit. Elkar, 2000) y el libro escrito junto con Jon Sarasua y Joxerra Garzia y editado en cuatro idiomas El arte del bertsolarismo (Edit. Bertsolari liburuak, 2001)

Ha publicado un disco con sus bertsos musicados Tximeletak sabelean (Edit. Kea, 1994), ha compuesto una docena de tonadas y aportado otras confeccionadas expresamente por otros músicos que son utilizadas en las actuaciones públicas. También ha ganado algunos premios de bertsos escritos.

Durante cinco años (1995-2000) ha sido el responsable del área de investigación de la Asociación de Amigos del Bertsolarismo (Euskal Herriko Bertsozale Elkartea) tomando parte por tanto en la dirección de dicho organismo. Trabaja en la elaboración de un método de cultivo de la oralidad en la escuela.



En Zestoa (Gipuzkoa) el 13 de febrero de 1993, estando convaleciente Lazkao-Txiki, en estado de coma en el hospital, ése fue el tema que impusieron a Andoni Egaña "Lazkao-Txiki". Egaña cantó estos tres bertsos, Lazkao-Txiki no volvería a recuperarse y murió mes y medio después.

Tonada: "Maitasuna da bizi izateko" (Bertso Doinutegia, Euskal Herriko Bertsolari Elkartea, 1995. Tomo III, Pág. 1671)

EGAÑA

Bart arratsean Lazkao-Txikiz
pentsamenduan nenguan,
txoriak ere gehientsunetan
isiltzen dira neguan,
udaberrian piztuko zaigu
txori txikien moduan,
hemen nahi degu onduan
besteokin tabladuan (bis)
ze leku gutxi behar zun harek
gurekin zegon orduan,
ta falta zaigun garaian berriz
ze hutsune utzi duan!
(bis)

"Anoche estaba pensando en Lazkao-Txiki. Los pájaros también callan en invierno, en la primavera revivirá como los pequeños pájaros. Lo queremos aquí a nuestro lado, con nosotros en este escenario. !Que poco sitio necesitaba aquél cuando estaba junto a nosotros, y que hueco deja ahora que nos falta!" (Traducción del autor)

EGAÑA

Non galdu zaigu bertso on baten
ondoreneko marmarra
Non galdu zaigu ziri sartzea?
Non galdu da irriparra?
Fintasuna ta gordinkeria
berezi ohi ditun marra
lehen zebilen txirri-txarra,
moteldu da motor zaharra,
Txikiaren bihoztzarra (bis)
umorea da zu esperantzan
mantentzen zaitun indarra
ta esperantza da gu umoretsu
mantentzen gaitun bakarra.
(bis)

"¿Dónde ha quedado el murmullo tras un buen bertso? ¿Dónde el clavar puyas dialécticas? ¿Dónde la sonrisa? La línea que separa la finura de la crudeza. Antes andaba aquí para atrás y para adelante, y ahora se ha debilitado el viejo motor, el gran corazón del pequeño. El humor es la fuerza que te mantiene con esperanza y la esperanza es lo único que a nosotros nos mantiene con humor". (Traducción del autor)

EGAÑA

Zuk behin Zestuan aipatu zendun
sehaskan kulun-kuluna
eta aitortu euskera ere
bertatik hartu zenuna,
ta orain faltan botatzen degu
zure bertsozko jarduna,
ai adiskide kuttuna,
bertsolari on txukuna (bis)
algara dena, txalo den-denak
zuretzat dira laguna,
ta maitasunak egin dezala
medikuntzak ezin duna (bis)

"Una vez, en Zestoa mencionaste tu cuna meciéndose y confesaste que también el euskara lo recibiste de allí y ahora nosotros echamos de menos tus bertsos ¡ay querido amigo!, buen y correcto bertsolari. Todos las risas, todos los aplausos son para ti y que haga el amor lo que no puede la medicina". (Traducción del autor)

(Ver otro Texto antológico en Iturriaga Zugaza-Artaza, Unai)

  • Xenpelar Dokumentazio Zentroa
  • CD-Rom Bertsoen Mundua. Usurbil, Elhuyar, 1997
  • Bapatean 93, Donostia, Euskal Herriko Bertsolari Elkartea-Elkar, 1994